I have known Sam Shalalo since his arrival in this country close to thirty four years ago. Over this period of time it has been a great honour for me to have been involved with him in many different ways in the service of the Assyrian community in the Sydney region, especially in the field of Assyrian language and culture.
Sam Shalalo is competent and fluent in three languages:
Assyrian - his mother tongue
Arabic - the language of the country where he was born and brought up
English - the language of his adopted country, Australia
His mastery of the Assyrian language was inspired by his love for his culture and heritage and helped along by his late father whose fluency in the Classical Syriac language was renowned throughout the Assyrian nation.
The foundation of his proficiency in the Arabic and English languages was mostly acquired during the five years he spent in the Baghdad College, a prestigious private high school run by the Jesuit Fathers in Baghdad until the early sixties of the last century.
I have had the pleasure and privilege of reading samples of Sam Shalalo's translations from Arabic and Assyrian into English. I would like to say without any hesitation that Sam Shalalo has achieved in his translation work all that which is considered to be the essence of the art of translation: conveying in the English language the feeling, thought and character of the work in the original language. I believe that the English language, and hence the Australian culture, is the richer through the translations of Sam Shalalo.
Philip Darmo
Assyrian Australian Association